對台灣人來說,幾乎每天都會說到或是寫到中文。
寫中文字是我們日常的生活之一。
你知道嗎?
在日本也會使用類似中文字的文字!稱作為漢字!
讓我們來看看日本有什麼有趣的漢字吧!
今天就讓我們來讓大家測試自己的漢字的讀音能力吧!
你知道『駄弁る』嗎?
『駄弁る』到底該怎麼發音呢?
答案是『だべる』
『駄弁る』是什麼意思呢?有駄也有弁,該不會是車站便當吧?
不是喔!
『駄弁る』是指,漫無目的的聊天,尬聊,閒聊等。
使用範例
「昨夜は旧友と駄弁って、すっかり夜更かししてしまったわ。」
翻譯
『昨天晚上和老朋友在閒聊,聊一聊不小心就天亮了。』
讓我們進入下一題。
你知道『水馬』嗎?
『水馬』的話,你會想怎麼念?
答案是『あめんぼ』
『水馬』是指沼澤或是池塘上面滑動的小生物。水馬也可以當作夏天的單字。
使用範例
「『飴のような匂いがするから水馬っていう名前になった』って聞いたことがあるわ。」
翻譯
『我有聽過這個說法,因為香味很像糖果所以取名叫做水馬。』
如果想要知道更多資訊,可以參考以下網站。
參考網站
想學習更多日文就來加入JAPANIST的行列吧!
現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程」
請趕快把握機會喔