静電気の「バチッ」

『静電気の「バチッ」 という痛みとおさらば!原因と対策を医師が解説』

皮膚下容易累積靜電的人,最主要有一個特徵,那就是肌膚的水分不足。健康的肌膚會經由肌膚中的水分讓靜電釋放出體外,相對上也比較不會痛。

日文→中文意思
静電気(せいでんき):靜電。
痛み(いたみ):痛感。
おさらば(おさらば):類似再見離別。
原因(げんいん):原因。
対策(たいさく):對策。
医師(いし):醫生。
解説(かいせつ):解釋說明。

『静電気の「バチッ」 という痛みとおさらば!原因と対策を医師が解説』
中文翻譯:『啪』!跟痛痛的靜電的說掰掰。聽聽醫生怎麼說,靜電的原因跟對應方法。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本時事系列】日本的駕駛文化:安全與禮貌並重

  2. 【日本時事系列】為什麼日本街上很少見到邊走邊吃?

  3. 【日本時事系列】為什麼他跟我交換名片時,好像要把命交給我?

  4. 關於如何參拜神社

  5. 【日本時事系列】日本牙醫診所體驗分享

  6. 【日本生活文化系列】你聽過流水麵嗎?