成語對於講中文語圈的人來說,是平常不過的事情了。
但你知道嗎?其實日語裡面也有四字成語的文化喔!他們叫做『四字熟語』。
而我們平常所使用的成語幾乎都是來自於歷史故事。
那日語中所使用的四字熟語是否也是來自於日本歷史呢?還是說跟中國的歷史有關聯呢?
本篇將介紹日本四字熟語的文化。
四字熟語是什麼?
四字熟語是就是指四個漢字組合起來的一個單字。
日語中最常使用的四字熟語中有來自許多地方。
最常見的我將其分類成以下三大類
1. 現代用語的組成
例如:高速道路、介護保険、内閣改造、児童虐待。
2. 來自日本歷史典故,文學
例如:一生懸命、一期一会。
3. 來自中國的佛經或是歷史故事、歷史文學
例如:明鏡止水,因果応報,朝三暮四。
關於四字熟語在日本當地的應用
其實四字熟語的由來可以追朔於中國的四字成語,早期由中國傳進日本,所以對日語來說佔有相當大的份量。
而且四字熟語簡潔有力,淺顯易懂,最常被拿來使用。
例如:『地方自治体』跟『都道府県』,相較之下,會比較傾向使用後者的都道府県。
1990年代之後就有許多年輕的學者對四字熟語深感興趣,因此,懂漢字以及不懂漢字的人之間形成了一種學力分隔。
不過近年來日本大學生有學力低下的現象,根據日本評論家,大隈秀夫表示,近期的日本年輕人在寫文章時四字熟語的使用率雖然有提高,但字的使用正確率卻不高,還有一些是使用方法上的錯誤。
想知道更多可以參考以下的參考網站:
四字熟語ウィキペディア
四字熟語一覧
如果想要學習更多日文就來加入JAPANIST的行列吧!
現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程」
請趕快把握機會喔