『恵方巻きにも値上げの波。』
今天是二月三日,在日本是節分的日子。這天他們除了拿豆子打鬼之外,也會吃惠方卷,什麼是惠方卷呢?
我們來介紹一下吧!
據說惠方飯捲是由大阪發祥的。一邊想著想實現的願望一邊吃的飯卷。這個飯捲的食材是使用可以聯想七福神相關的食材。把這七個象徵福神並來福氣的食材一起捲進飯中,是一個意義相當好的食物。
那為什麼要捲成棒狀的呢?
在日語中,吃的意思也等於打退鬼的意思。因為棒狀的惠方卷在意義上等於鬼忘記的棒子。所以吃了鬼的棒子鬼就不能作祟也就達成將鬼退至的效果。
最後,吃的時候也要面向今年的惠方(方向)
今年是「南南東」
所以請對著南南東吃惠方飯捲吧!
日文→中文意思
恵方巻き(えほうまき):惠方飯捲。
値上げ(ねあげ):漲價。
波(なみ):風潮,風波。
『恵方巻きにも値上げの波。』
中文翻譯:惠方卷也乘上了漲價的風波。
新聞標題的日文,你學會了嗎?
現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程」
請趕快把握機會喔