各地でミサイル攻撃

『ウクライナ各地でミサイル攻撃 700万世帯が停電』

戰爭持續不斷,十五號,烏克蘭各地的都市被飛彈襲擊,烏克蘭總統表示國內有七百萬個家庭停電。烏克蘭總統藉由影片向大家說明,俄國瞄準了烏克蘭國內八十五個發電設施。

小編在這裡想說的是:在這個病毒共存的時代,希望不要又因為爭奪資源而造成許多無辜的受害者。

 
日文→中文意思
ウクライナ(うくらいな):烏克蘭。
各地(かくち):各地。
ミサイル(みさいる):飛彈。
攻撃(こうげき):攻擊。
世帯(せたい):家庭。
停電(ていでん):停電。

 
『ウクライナ各地でミサイル攻撃 700万世帯が停電』
中文翻譯:烏克蘭各地被飛彈攻擊,七百萬個用戶停電。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 關於壽喜燒

  2. 御守有效期限只有一年

  3. 【日本文化系列】東京發生「囤貨」騷動的日子

  4. 【日本文化系列】日本城市中偶爾出現野豬

  5. 關於日語『ごちそうさま』

  6. 【日本文化系列】日本的晚婚化問題