對台灣人來說,幾乎每天都會說到或是寫到中文。
寫中文字是我們日常的生活之一。
你知道嗎?
在日本也會使用類似中文字的文字!稱作為漢字!
讓我們來看看日本有什麼有趣的漢字吧!
今天就讓我們來讓大家測試自己的漢字的讀音能力吧!
你會念『咽ぶ』嗎?
『咽ぶ』到底該怎麼發音呢?
答案是『むせぶ』
『咽ぶ』是什麼意思呢?看字面的感覺是噎到的樣子?
『咽ぶ』的意思是吸入煙霧等造成呼吸困難,呼吸不順,或是指因為吞嚥不順利所造成的呼吸困難。
使用範例
「どうも咽ぶと思ったら、風上に喫煙所があったのね!」
翻譯
『還在想怎麼走到哪裡都覺得呼吸困難,原來風頭的另一方是吸煙區啊!』
讓我們進入下一題。
你會念『唾棄』嗎?
『唾棄』的話,你會想怎麼念?
答案是『だき』
『唾棄』的意思是指,嘴中收集一定的唾液,口水,向外吐出。也指很嫌棄,以及討厭某人或是某事。
使用範例
「あの方は、たばこを唾棄すべきもの、と、大変嫌っておいでです。」
翻譯
『那位先生(小姐),對於香菸非常的嫌棄,非常討厭的樣子。』
如果想要知道更多資訊,可以參考以下網站。
參考網站
想學習更多日文就來加入JAPANIST的行列吧!
現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程」
請趕快把握機會喔