第一個轉蛋

『初めてカプセル玩具が置かれたのはいつ?』

二月十七日在日本是轉蛋的紀念日。據說日本第一次出現轉蛋的年份是1965年,某一個小店的門口。而二月十七日是第一次將轉蛋導入的公司所定的紀念日。
其實轉蛋不是日本人發明的,只是日本人把轉蛋文化發揚光大。
其實轉蛋的由來是從,1900年代的美國,由一個製作口香糖的公司所發明的。球狀的容器裡面裝上玩具跟糖果。為了要讓哭泣的小孩停止哭泣,這樣商品還有一個名稱叫做『閉嘴玩具』
目前轉蛋的種類琳瑯滿目,多到讓人眼花。但你知道嗎?目前史上賣最好的轉蛋,竟然是魔鬼筋肉人造成的橡皮擦。總共有418種,並賣出了一億八千萬個。

日文→中文意思
初めて(はじめて):。第一次
カプセル(かぷせる):轉蛋。
玩具(がんぐ):玩具。
置かれた(おかれた):被放置。
いつ(-):什麼時候。

『初めてカプセル玩具が置かれたのはいつ?』
中文翻譯: 第一次出現轉蛋的地方是什麼時候呢?

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 關於月兔的傳說

  2. 阿宅聖地秋葉原(あきはばら)

  3. 【日語學習經驗分享系列】學習日語,語法重要嗎?

  4. 關於壽司

  5. 鯉魚旗(こいのぼり)

  6. 感謝的用語『ありがとう』