ノーマルタイヤ

『雪道や凍結路「ノーマルタイヤ走行」で違反!』

在日本有些地方會下雪,為了安全,政府會規定下雪的道路跟結冰的道路一定要裝上雪胎跟雪鍊,如果不配合,就不會讓你上路。日本在上高速公路之前都會預留一個空間,讓你可以上雪胎。
如果不遵守,可罰款6000日圓。但實際上,真的有人會抓你所使用的輪胎是否為雪地專用的嗎?
但日本人為了安全,基本上到會下雪的季節時,都會乖乖換上輪胎。如果因為你沒有換上輪胎,導致事故影響他人,可不是6000日圓就能解決的事情了。

日文→中文意思
雪道(ゆきみち):雪地。
凍結路(とうけつろ):結冰道路。
ノーマルタイヤ(のーまるたいや):標準輪胎。
走行(そうこう):指車子行走。
違反(いはん):違法。

『雪道や凍結路「ノーマルタイヤ走行」で違反!』
中文翻譯:在雪地跟凍結的道路開車時,使用「標準輪胎」是違法的。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本生活系列】為什麼日本的英文不是NIPPON?

  2. 【日本文化系列】日本的胡蘿蔔:人參這個漢字

  3. DNA鑑定

  4. 【日本生活文化系列】報連詢(報連相)

  5. 心臓移植

  6. 【日本文化系列】妖怪大調查:你最喜歡哪一個日本妖怪?