被害届

『スシローが被害届提出 湯飲みにつば』

前陣子在網路上瘋傳一個影片,一位十七歲的金髮少年在壽司郎拍了一個令人驚訝的影片。內容為,此金髮少年打開店面所提供的醬油,並且直接用舌頭舔醬油的出油口。緊接著還拿未使用的茶杯,將杯緣舔一圈之後放回。壽司郎股價因為此影片使壽司郎股市下跌,損失170億日圓。

日文→中文意思
スシロー(すしろー):壽司郎。
被害届(ひがいとどけ):被害申告。
提出(ていしゅつ):提出。
湯飲み(ゆのみ):喝茶用的杯子。
つば(つば):口水。

『スシローが被害届提出 湯飲みにつば』
中文翻譯:壽司郎提告 有網友在喝茶的杯口上沾滿自己的口水。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 感謝的用語『ありがとう』

  2. 米妮之日

  3. 日語讀音猜一猜14

  4. 蟲蟲食品

  5. 【日本文化系列】日本的未來是否會被人工智慧搶走工作?

  6. 【日本文化系列】整理整頓這個詞彙