被害届

『スシローが被害届提出 湯飲みにつば』

前陣子在網路上瘋傳一個影片,一位十七歲的金髮少年在壽司郎拍了一個令人驚訝的影片。內容為,此金髮少年打開店面所提供的醬油,並且直接用舌頭舔醬油的出油口。緊接著還拿未使用的茶杯,將杯緣舔一圈之後放回。壽司郎股價因為此影片使壽司郎股市下跌,損失170億日圓。

日文→中文意思
スシロー(すしろー):壽司郎。
被害届(ひがいとどけ):被害申告。
提出(ていしゅつ):提出。
湯飲み(ゆのみ):喝茶用的杯子。
つば(つば):口水。

『スシローが被害届提出 湯飲みにつば』
中文翻譯:壽司郎提告 有網友在喝茶的杯口上沾滿自己的口水。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本生活文化系列】外國人最喜歡的日語:仕方ない

  2. スマホで盗撮

  3. 【日本時事系列】東京街頭的隱形居民:探討流浪漢問題

  4. 【日本時事系列】日本職場人際關係的藝術

  5. 【日本時事系列】日本人為什麼不說「蛤?」

  6. 便利商店羅森