【日本時事系列】在日本分離時的告別用語

在日本文化中,告別時的用語非常重要,不同場合有不同的說法。以下是常見的告別用語:

正式場合

失礼します(しつれいします)- 告辭了,非常正式

お疲れ様でした(おつかれさまでした)- 辛苦了,用於工作場合

ご苦労様でした(ごくろうさまでした)- 您辛苦了,對下屬說

日常場合

さようなら(sayonara)- 再見,較長時間不見時使用

じゃあね/じゃあまた – 再見,casual用法

また会いましょう(またあいましょう)- 再見面吧

短暫分離

行ってきます(いってきます)- 我出門了

行ってらっしゃい(いってらっしゃい)- 路上小心

ただいま(tadaima)- 我回來了

お帰りなさい(おかえりなさい)- 歡迎回來

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本文化系列】日本超市販售的豆奶,任何一種都可以用來做豆腐…

  2. 日語讀音猜一猜

  3. 【日本文化系列】為什麼日本有站著吃拉麵的習慣??

  4. 【日本時事系列】日本新年紅包文化探索

  5. 温泉地

  6. 天氣預報的日文