【日本時事系列】在日本分離時的告別用語

在日本文化中,告別時的用語非常重要,不同場合有不同的說法。以下是常見的告別用語:

正式場合

失礼します(しつれいします)- 告辭了,非常正式

お疲れ様でした(おつかれさまでした)- 辛苦了,用於工作場合

ご苦労様でした(ごくろうさまでした)- 您辛苦了,對下屬說

日常場合

さようなら(sayonara)- 再見,較長時間不見時使用

じゃあね/じゃあまた – 再見,casual用法

また会いましょう(またあいましょう)- 再見面吧

短暫分離

行ってきます(いってきます)- 我出門了

行ってらっしゃい(いってらっしゃい)- 路上小心

ただいま(tadaima)- 我回來了

お帰りなさい(おかえりなさい)- 歡迎回來

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本時事系列】持續學習日文的動力

  2. 馬に蹴られたか

  3. 夾娃娃機(UFOキャッチャー)

  4. ノーマルタイヤ

  5. 【日本價值觀系列】在日本對於戀愛的觀念

  6. 八月七日是日本的香蕉節