ビザ発給停止

『ビザ発給停止で困惑拡大 「大きな痛手」人事にも…』

最近中國國內肺炎又再加重,中國入管局要求凡持有日本跟韓國護照者,必須要提出兩天內PCR陰性證明除外入境之前還要再做一次檢查,相對上,持美國以及英國護照的人只要提出陰性證明就好。有人對此提出是否有不公平的疑慮,而中國入管局則是用停止發放簽證的方式來回應。這樣的舉動造成許多日系工廠無法到當地出差,許多人都無法順利回到工作崗位,令人十分頭痛。

日文→中文意思

ビザ(びざ):簽證。
発給(はっきゅう):指簽證許可的分發。
停止(ていし):停止。
困惑(こんわく):困擾。
拡大(かくだい):擴大。
大きな(おおきな):很大地。
痛手(いた):指影響很大的地方。
人事(じんじ):人事。

『ビザ発給停止で困惑拡大 「大きな痛手」人事にも…』
中文翻譯:停止申請分發簽證造成困擾 範圍正在擴大中
「非常大的痛點」 人事也相當苦惱

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本生活文化系列】日本人真的不會說英語嗎?

  2. 【日本時事系列】聽說最近日本更新簽證很久?

  3. 關於日語『いただきます』

  4. 【日本文化系列】聲優是什麼?

  5. 日語讀音猜一猜30

  6. 關於丼(どんぶり)