在日本,一大早起床大家都是說おはようございます。
在日本的街上,遇到鄰居也是說おはようございます。
在日本的職場,大家一見面也是說おはようございます。
就算是上晚班,一見面也是說おはようございます。
除了早安的意思之外,在職場上是否有其他用法呢?
本篇即將介紹『おはようございます』
關於『おはようございます』
關於這句日文相信大家都不陌生,就是我們常常聽到的『喔嗨唷(おはよう)』,我們在日常生活中也很常聽到這句早上的問候語。
在日本,早上去上班,大家見面也都是這句,就算是上晚班,也還是說這句。
你會不會覺得很奇怪呢?
上早班說早安可以理解,但如果是下午五點上班,也說這句早安?是不是有點怪怪的呢?
到底是什麼意思呢?讓我們一起來找出答案吧!
『おはようございます』的由來
關於這句話的由來,有各種說法,但其中比較有力的說話是源自於日本的歌舞伎。
歌舞伎是日本傳統的舞台劇,據說開演前要提早到劇場的後台去做準備,光是化粧的時間可能就會耗上很多時間,而歌舞伎這個舞台劇又常常都要在舞台上一整天,所以身為歌舞伎的表演者算是相當辛苦的。
當最後一個表演者進入後台的時候,工作人員為了體恤表演者的辛苦,都會說一聲『お早いおつきでございます』來迎接表演者。這句話後來就被省略成『おはようございます』
因為對方比自己早到,想要向對方表達『您辛苦了』,而在語言上表達體恤對方的心情,正是日文中很特別的文化,一句簡單的問候其中包含著許多含意,真的很令人感動呢。
在現代日本生活中的用法
到了現代,『おはようございます』這句話也很常被使用,最一開始多用於電視台,藝能界,特種行業,飯店業等24小時無休需要排班的職業。
最後現代人覺得在職場上講『おはようございます』會給人一種專業的感覺,大家爭相模仿,才擴散至所有的業界。
下次不管是早上起床,還是到公司上班,都請你試試看大聲的說『おはようございます』,向人傳播滿滿的正能量吧!
如果想要知道更多資訊,可以參考以下網站。
參考網站
歴史・由来・意味の雑学.
ウィキペディア-歌舞伎
想學習更多日文就來加入JAPANIST的行列吧!
現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程」
請趕快把握機會喔