血液循環不良所引起的皮膚炎

『寒暖差が激しい2月はしもやけに要注意』

日夜溫差大容易因為血液循環不良所引起的皮膚炎。
那什麼是血液循環不良所引起的皮膚炎?
當天氣冷的時候,血管會收縮,呈現一個很細的狀態,在這個狀態如果你突然到一個很溫暖的地方,這個時候你的動派會立刻恢復到原本的寬度,但是你的靜脈卻是會慢慢回復,而動脈跟靜脈的交界處就會因為血液循環不良而導致發炎的現象。
所以當你在一個很冷的狀態時,不能夠一下子就馬上回溫,就是這個原因。也容易引起血液相關的疾病。
請大家再注意一下摟!

日文→中文意思
寒暖差(かんだんさ):日夜溫差。
激しい(はげしい):很激烈,差很多。
しもやけ(しもやけ):因為血液循環不良所引起的皮膚炎

要注意(ようちゅうい):要注意。

『寒暖差が激しい2月はしもやけに要注意』
中文翻譯:日夜溫差大,二月要注意因為血液循環不良所引起的皮膚炎
新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 女兒節從什麼時候開始

  2. 【日本生活文化系列】關於日本的正坐

  3. 【日本生活文化系列】在日本新幹線上吃肉包合適嗎?

  4. 【日本時事系列】為什麼我講日文時日本店員總是用英文回我?

  5. 用學歷來選人

  6. 罐頭牛肉之日