ジブリパーク

『ジブリパーク、お会計200万円超えの人も 限定品「大人買い」』

吉普力公園本月一日,在愛知縣長久手市開園。第一天園內的禮品區就大排長龍,據說還有人結帳金額竟然超過兩百萬日幣,其中就有手錶超過一百萬日圓。當然也有其他人放棄買禮品直接揚長而去,原因是因為感覺光結帳要排到三十分鐘以上,索性放棄。

 
日文→中文意思
ジブリパーク(じぶりぱーく):吉普力公園。
お会計(おかいけい):結帳。
200万円(にひゃくまんえん):兩百萬日幣。
超え(こえ):超過。
限定品(げんていひん):限定品。
大人買い(おとなかい):意指只有大人才買得起的東西。

 
『ジブリパーク、お会計200万円超えの人も 限定品「大人買い」』
中文翻譯:吉普力公園,有人購物超過兩百萬日幣 限定品只有大人才能買。。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 牛丼店漲價

  2. 【日本時事系列】日本的夏天很短暫

  3. 關於日本賞櫻文化(桜の花見)

  4. 【日本文化系列】高學歷難民是什麼?

  5. 【日本文化系列】男性做女友的「ヒモ」是什麼意思?

  6. 【日語學習經驗分享系列】我的日語學習經驗談