キャッシュレス世代

『キャッシュレス世代の子ども達、グラフで見る「お年玉の金額」とは。管理方法を小学生から学ぶ重要性

每逢過年過節小朋友都會很開心,因為可以從長輩那邊拿到紅包。這幾年肺炎的猖狂,物價上漲,使得小朋友的紅包也跟著縮水。
再加上近年科技的進步,小朋友也都紛紛開始使用智慧型手機。對於存錢跟使用現金並沒有什麼太大的感覺。因為全部都變成手機上面的數字在變動。像以前使用硬幣紙鈔的年代,你會覺得錢有減少的感覺。但手機支付只能看到數字,沒有實質的東西。專家建議,從小開始培養小朋友看金錢數字的方法,提早實踐管理金錢。

日文→中文意思

キャッシュレス(きゃっしゅれす):不使用現金。
子ども達(こどもたち):小朋友們。
グラフ(ぐらふ):數據曲線。
見る(みる):看。
お年玉(おとしだま):紅包。
金額(きんがく):金額。
管理方法(かんりほうほう):管理方法。
小学生(しょうがくせい):小學生。
学ぶ(まなぶ):學習。
重要性(じゅうようせい):重要性。

『キャッシュレス世代の子ども達、グラフで見る「お年玉の金額」とは。管理方法を小学生から学ぶ重要性』
中文翻譯:電子支付時代下的小孩們,看數據分析自己的紅包等。管理方法從小學就要開始的重要性。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本語文化系列】日本的漢字:來自中文?還是日本原創?

  2. 日語讀音猜一猜21

  3. 好皮膚之日

  4. 【日本文化系列】外國人想要像日本人一樣說日語

  5. 日語讀音猜一猜07

  6. 【日本生活系列】為什麼日本有這麼多居酒屋?