山中にグライダー墜落

『搭乗者か 2人が心肺停止 山中にグライダー墜落』
 
日前,日本岐阜縣高山市的山區中發生滑翔機墜落事件,被發現的時候,兩位搭乘者已經停止心肺機能。根據滑翔機所屬的機構表示,搭乘者為,機長八十歲以及六十一歲的職員。這兩位原本所屬運輸安全委員會,並派遣前往此山區調查航空事故。

 
日文→中文意思
搭乗者(とうじょうしゃ):搭乘者。
2人(ふたり):兩個人。
心肺停止(しんぱいていし):心肺機能停止。
山中(さんちゅう):山裡面。
グライダー(ぐらいだー):滑翔機。
墜落(ついらく):墜落。

 
 
『搭乗者か 2人が心肺停止 山中にグライダー墜落』
中文翻譯: 墜落於山區中的滑翔機 被發現的時候兩位搭乘已經停止心肺機能。
新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 【日本生活文化系列】日本的茶文化

  2. 【日本時事系列】下雨天也能觀察出日式美學?雨中的和風情韻

  3. 【日本時事系列】日本人不丟卡片:手寫信的情感重量

  4. 【日本時事系列】日本新年參拜:傳統與現代的完美融合

  5. 【日本文化系列】竹笛舅舅

  6. 用學歷來選人