鳴り響くアラーム音

新聞標題的日文

『鳴り響くアラーム音、止まらない震え…北朝鮮ミサイルに驚き・戸惑い』

日文→中文意思
鳴り(なり): 指發出聲音。
響く(ひびく): 指很大的聲音所造成的震動。
アラーム(あらーむ): 警告鈴,通知鈴。
音(おと): 聲音。
止まらない(とまらない): 持續不停。
震え(ふるえ): 震動。
北朝鮮(きたちょうせん): 北韓。
ミサイル(みさいる): 飛彈。
驚き(おどろき):驚訝,驚嚇。
戸惑い(とまどい): 覺得很困擾,困惑。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 用學歷來選人

  2. 【日本文化系列】始始守時,結束不拘

  3. 【日本生活文化系列】為什麼日本的工作場所需要職業醫生?

  4. 【日本職場系列】日本職場中的過度的安排作業手續

  5. 【日本文化系列】為什麼日本人忙於「沒人看的文件製作」?

  6. 【日本文化系列】日本的獎學金=貸款嗎?