日語讀音猜一猜36

對台灣人來說,幾乎每天都會說到或是寫到中文。
寫中文字是我們日常的生活之一。
你知道嗎?
在日本也會使用類似中文字的文字!稱作為漢字!
讓我們來看看日本有什麼有趣的漢字吧!
今天就讓我們來讓大家測試自己的漢字的讀音能力吧!

你知道『御来迎』嗎?

『御来迎』到底該怎麼發音呢?
答案是『御来迎』
『ごらいごう/ごらいこう』是什麼意思呢?
『御来迎』是指。

使用範例
「富士山とまではいかなくても、1度は御来迎を見てみたいわ。」
翻譯
『就算不爬富士山,這輩子也想看一次富士山山頂的日出啊。』

讓我們進入下一題。

你知道『大凡』嗎?

『大凡』的話,你會想怎麼念?
答案是『おおよそ』
『大凡』是指大概的狀況,普遍的狀況,或是一般的情況。

使用範例
「今回のご相談に関して、大凡の内容は理解できました。」
翻譯
『關於這次的諮商內容,我已經大概了解情況了。』

如果想要知道更多資訊,可以參考以下網站。

參考網站

「大凡」ってなんと読む?

想學習更多日文就來加入JAPANIST的行列吧!

現在報名送你免費體驗課程
詳細內容請加賴好友詢問「免費體驗課程
請趕快把握機會喔

相關文章

  1. 關於壽喜燒

  2. 【日本時事系列】日本腦中風人數:一個值得關注的健康議題

  3. 【日本時事系列】兒童節:日本的傳統慶典

  4. 【日本語文化系列】日本的漢字:來自中文?還是日本原創?

  5. 【日本生活文化系列】關於日本的外國電影配音

  6. 【日本生活文化系列】日本學生使用的日本尼卡學習手冊(ジャポニ…